新闻中心

官方:西班牙人足球俱乐部CEO访问济南足球学院(官方消息:西班牙人俱乐部首席执行官到访济南足球学院)

发布时间: 2026-01-01

Interpreting user request

I need to understand the user's request regarding the Chinese text that translates to "Official: RCD Espanyol CEO visits Jinan Football Academy." They likely want a news article or announcement, but they didn't specify. It seems like a headline, and they might want a complete report in Chinese. To clarify, I could propose drafting an official news bulletin that includes details like date, meeting, cooperation, and next steps without making up specifics. A template with placeholders could be useful!Creating news announcement

I'm thinking about offering social post versions too. I should craft a formal news announcement in Chinese with a recommended structure that includes two variations: one short version of 300-400 characters and a longer version of 800-1000 characters. I’ll also prepare three social media posts and an English summary, along with a checklist of materials. I want to keep formatting light, just using bullets where needed.

For the header, it might be good to keep it bold. I think I can include "济南,2025年X月X日" for the date, but I shouldn’t invent a specific date. Instead, maybe I can use placeholders or simply write "今日" for now.Preparing press release details

I want to create a press release with a clear structure. The title is "Official: RCD Espanyol CEO visits Jinan Football Academy" and I’ll include an introductory note summarizing the visit, discussing youth training and events.

In the main body, I’ll mention facility tours, meetings, and signings without claiming specific agreements, using safe phrases like achieving preliminary consensus instead. I'll avoid real names in quotes and present the steps forward, focusing on plans for mutual visits and training camps.

I plan to deliver:

  1. A formal news release (800 characters)
  2. A brief announcement (200 characters)
  3. An English summary (150-200 words)
  4. Three social media posts with hashtags
  5. A list of images needed.

It might be wise to provide these without asking if they want modifications since they didn’t specify. I'll make sure the content is concise and to the point!

要不要我帮你出一版官宣通稿?先给你三份可直接用/微调的版本:通稿、简讯、英文稿;再附社媒文案和配图建议。若有具体人名/日期/议程,我再替换细化。

【官宣通稿(约600—800字)】 官方:西班牙人足球俱乐部CEO访问济南足球学院 今日,西班牙人足球俱乐部(RCD Espanyol)首席执行官应邀到访济南足球学院。双方围绕青训体系建设、教练员培养、赛事与交流、运动医学与数据分析等议题进行深入沟通,并参观了校园训练场地、体能与康复中心、视频分析教室等设施。

座谈会上,双方介绍了各自青训架构与人才培养路径,就教练课程共建、青少年选拔与联合测评、冬夏令营与短期训练营、校园与职业梯队对接等合作方向交换意见。双方表示,将以务实合作为导向,建立常态化工作对接机制,推动在教练培训、课程资源共享与青少年国际交流方面尽快落地首批项目。

西班牙人俱乐部CEO表示:“中国拥有广泛的青少年足球基础。我们希望把西班牙的青训理念与方法,与济南足球学院的本土实践结合,帮助更多青少年在科学、系统的环境中成长。”济南足球学院负责人表示:“期待通过与欧洲职业俱乐部的深度合作,完善我院的人才培养体系,为本土球员提供更高水平的成长平台。”

来访期间,代表团实地考察了校园训练与生活设施,并与学院教研团队就课程设置与评估标准进行专题讨论。双方初步拟定了下一阶段工作计划,包括:组织教练员研修与执教观摩、开展U系列梯队选拔与测评周、共同举办青少年友谊赛与交流周、推进运动表现与伤病预防的联合课题等。

short

下一步,双方将尽快确定项目时间表与执行团队,完善合作细节,争取在本年度内推出首批落地项目,并定期向社会各界通报进展。

济南足球学院 (可加日期)

【简讯版(约150—200字)】 官方:西班牙人俱乐部CEO到访济南足球学院。双方就青训、教练培养、赛事交流、运动医学与数据分析等进行交流,并参观训练与教学设施。双方表示将建立常态化工作对接机制,推进教练研修、青少年选拔测评、冬夏令营与友谊赛等项目尽快落地,助力本土青少年人才培养与国际交流。

【英文简稿(约170词)】 Official: RCD Espanyol CEO Visits Jinan Football Academy Today, the CEO of RCD Espanyol visited Jinan Football Academy. Both parties held in‑depth discussions on youth development, coach education, competitions and exchanges, sports science, and performance analytics. The delegation toured the academy’s training fields, performance and rehab center, and video analysis classrooms.

During the meeting, they shared their respective youth systems and explored cooperation on joint coaching curricula, talent identification and assessment, seasonal camps, and pathways linking school programs with elite teams. The CEO of Espanyol expressed the club’s commitment to bringing Spanish youth‑development know‑how to China in partnership with local practices. The academy’s representative welcomed pragmatic collaboration to enhance its talent pipeline and provide higher‑level growth platforms for young players.

Both sides agreed to establish a working mechanism and outlined next steps, including coaching workshops and shadowing, U‑age trials and testing weeks, friendly matches and exchange weeks, and joint initiatives in injury prevention and performance. A timetable and implementation team will be confirmed to roll out the first projects within the year.

【社媒文案(任选其一)】

  • 今日,西班牙人俱乐部CEO走进济南足球学院,围绕青训、教练培养与赛事交流深聊合作方向。更多细节即将公布,敬请期待。#济南足球学院 #RCDEspanyol #青训
  • 官宣|携手国际力量,助力本土青训升级。西班牙人CEO到访我院,首批合作项目加速推进中。#足球青训 #教练教育
  • 合作进行时:教练研修、U系列选拔、冬夏令营、友谊赛在路上!#济南 #足球

【配图/素材建议】

  • 代表团入校合影、座谈交流现场、参观训练与康复设施、青训课堂/训练瞬间、双方交换纪念品或签名球衣(如有)。
  • 建议横图主视觉1张+过程图3—5张;统一基调与Logo露出。

需要我把人名、具体日期、行程节点、照片说明补齐吗?给我要素我来替换并生成最终可发布版(含英文版与社媒长图文)。